
[:en]The Hague, 25 November 2022: Accounting for missing persons, including victims of enforced disappearance is an integral part of the global effort to end violence against women and uphold fundamental human rights, the Director-General of the International Commission on Missing Persons (ICMP), Kathryne Bomberger, said today. Ms Bomberger was speaking on the occasion of International Day for the Elimination of Violence against Women, which marks the start of “16 Days of Activism against Gender-based Violence”, a UN-mandated global campaign that leads up to Human Rights Day on 10 December.
“In conflict, most of those who go missing are men, which means that women survivors have to address legal, social, and political challenges, often in the face of deeply-entrenched prejudice,” Ms Bomberger said. “At the same time, women are specifically targeted by people-traffickers, and experience discrimination in other missing persons contexts: for example, in the West, disappearances of women of color, women from migrant communities, women from minority and Indigenous communities, are often not investigated in a thorough or timely way.”
Ms Bomberger added, “it is imperative that the issue of missing persons is kept to the fore. The gender aspect of disappearances must not be ignored.”
Across the world, women typically play a leading role in associations of families of the missing that campaign for the rights of survivors. Ahead of Human Rights Day, ICMP invited women in areas where it has programs, including the Western Balkans, Mexico, Syria, and Ukraine, to speak about their experience.
“Only women who have been in my shoes and experienced the disappearance of their spouse will understand what we have gone through,” said Xhemile Morina, whose husband, Halit, went missing during the Kosovo conflict in 1999. “Women like myself who lost their husbands during and after the war, have faced tremendous pain, scorn, misunderstanding, spiritual neglect, and trauma, as the result of an outdated, patriarchal social morality and intolerant traditions.” She highlighted the need for solidarity among women and among families of the missing: “The connection and cooperation among women who suffered throughout the war made them stronger and more visible in their path, for themselves and, especially, for their children.”
Kateryna Pryimak, deputy Head of the Ukrainian Women’s Veteran Movement, said, “We consider it necessary and important to advise relatives and loved ones how to keep records, how to look for those who are in captivity, how to demand their inclusion on lists for (prisoner) exchange, how to draw attention to the conditions in which women prisoners of war are kept.”
Isabel Rivera, whose daughter, Guadalupe Jazmin, went missing in 2010 in the Mexican state of Nuevo León, has spent 11 years working actively with the AMORES collective of families of the missing. She explained that she had lost her job because she has dedicated her time to taking care of her granddaughter while searching for her daughter. “You can’t forget,” she said, “but it’s important to keep faith in God and the hope of finding her. It‘s important to learn to live with the pain . . . and stand up and keep searching.”
Brankica Antic, whose husband, Zlatko, went missing during the Kosovo conflict in 1999, said “the hope that we would bring him back alive to his children, to me, to his mother and brother has never ceased. The struggle for survival has continued in parallel with the search for information.” Brankica Antic is actively engaged in the work of an association of families of missing persons. “The trust of the families I represent gives me additional strength to continue, to follow the process of accounting for missing persons and to provide my support as much as I can. Over the years, I have met many women with the same fate as mine. Every one of them has experienced and lived through trauma struggling to preserve the dignity of a faithful wife who took over the role of the household head and care for the children.”
Layali Abu Hamze from Syria, who was herself a victim of incommunicado detention in Aleppo, said women detainees face particular challenges, including the way they are perceived by society after they have been released. “I was released from prison and dismissed from my work at the same time. I loved my job, and this hurt me. I kept asking myself: was being detained a source of pride or a source of shame? But I am proud, because I was abducted for believing in a cause, and many people were martyred for that cause.”
Sozan Haidar Saaed, who was abducted by Da’esh in 2014 in Iraq along with her family members, has not been able to learn the fate of her father and her three sisters. Since her release, she has had to live in very difficult conditions. “We live in a tent that doesn’t give protection from the scorching heat in summer or the freezing cold in winter. Recently we secured a house, but the it’s very far from the school. Today, I walked to school in the rain and when I arrived I was covered in mud. I have seen a great deal of suffering, but I haven’t given up. All survivors face the same suffering and the same challenges. I want to continue my education and I know that the future holds opportunities for me.”
About ICMP
ICMP is a treaty-based intergovernmental organization with Headquarters in The Hague, the Netherlands. Its mandate is to secure the cooperation of governments and others in locating missing persons from conflict, human rights abuses, disasters, organized crime, irregular migration and other causes and to assist them in doing so. It is the only international organization tasked exclusively to work on the issue of missing persons.[:bs]Hag, 25. novembar 2022. godine: Traženje nestalih osoba, uključujući i žrtve prisilnog nestanka, predstavlja dio globalnog nastojanja da se zaustavi nasilje nad ženama i zaštite osnovna ljudska prava, izjavila je danas generalna direktorica Međunarodne komisije za nestale osobe (ICMP), Kathryne Bomberger. Gđa. Bomberger je imala obraćanje povodom Međunarodnog dana borbe protiv nasilja nad ženama, kojim se obilježava početak “16 dana aktivizma protiv rodno zasnovanog nasilja ”, globalne kapanja po nalogu UN-a uoči Međunarodnog dana ljudskih prava 10. decembra.
“U sukobima su većina nestalih osoba muškarci, što znači da se preživjele žene trebaju nositi s pravnim, društvenim i političkim izazovima, često unatoč duboko ukorijenjenim predrasudama” kazala je gđa. Bomberger. “U isto vrijeme su posebno žene na meti trgovaca ljudima te doživljavaju diskriminaciju i u drugim kontekstima vezanim za nestale osobe: primjerice, na Zapadu se istrage o nestancima tamnoputih žena, žena iz migrantskih zajednica, žena iz manjinskih i autohtonih zajednica, često ne provode sveobuhvatno ili blagovremeno.”
Gđa. Bomberger je dodala da “pitanje nestalih osoba mora biti u prvom planu. Rodni aspekt nestanaka se ne smije zanemarivati.”
Širom svijeta žene obično igraju glavnu ulogu u udruženjima porodice nestalih osoba koje vode kampanju za prava preživjelih. Uoči Međunarodnog dana ljudskih prava, ICMP poziva žene iz područja na kojima ima svoje programe, uključujući zapadni Balkan, Meksiko, Siriju i Ukrajinu, da govore o svojim iskustvima.
“Jedino će žene koje su bile u mojoj koži i doživjele nestanak svojih muževa razumjeti kroz šta mi prolazimo,” kazala je Xhemile Morina, čiji je muž Halit, nestao tokom sukoba na Kosovu 1999. godine. “Žene poput mene, koje su izgubile svoje muževe u toku i nakon rata, se suočavaju s ogromnim bolom, omalovažavanjem, nerazumijevanjem, duhovnim zanemarivanjem i traumom uslijed zastarjelog, patrijarhalnog društvenog morala i netolerantnih tradicija.” Istakla je potrebu za solidarnošću među ženama i među porodicama nestalih: “Povezanost i saradnja među ženama koje su propatile tokom rata su ih učinile jačim i vidljivijim na njihovom putu, i za sebe same, a posebno za njihovu djecu.”
Kateryna Pryimak, zamjenica voditeljice Pokreta žena boraca Ukrajine je kazala, “Smatramo da je neophodne i važno savjetovati rodbinu i najmilije kako da vode evidenciju, kako da traže one koji su u zarobljeništvu, kako da zahtijevaju da budu stavljene na spiskove za razmjenu (zarobljenika), kako da skrenu pažnju na uslove u kojima se borave žene ratni zarobljenici.”
Isabel Rivera, čija je kćerka Guadalupe Jazmin, nestala 2010. godine u meksičkoj državi Nuevo León, je provela 11 godina aktivno radeći s udruženjem porodica nestalih osoba AMORES. Objasnila je da je ostala bez posla zato što je svoje vrijeme posvetila brizi za svoju unuku dok je tragala za svojom kćerkom. “Ne možete zaboraviti,” kazala je, “ali je važno zadržati vjeru u Boga i nadu da ću je pronaći. Bitno je naučiti živjeti s boli . . . i ustati i nastaviti tragati.”
Brankica Antić, čiji je muž Zlatko, nestao u kosovskom sukobu 1999. godine je rekla da “nada da ćemo ga živog vratiti njegovoj deci, meni majci i bratu nikada nije prestajala. Borba za životnu egzistenciju je uporedo išla sa traganjem za informacijama”. Brankica Antić je aktivno angažirana u radu udruženja porodica nestalih osoba. “Poverenje porodica koje zastupam mi dodatno daje snagu da nastavim da u kontinuitetu pratim proces traženja nestalih lica i pružam podršku u granicama svojih mogućnosti. U proteklim godinama upoznala sam mnogo žena koje su doživele sličnu sudbinu kao ja. Svaka od njih je doživela i preživela traume boreći se da sačuva dostojanstvo verne supruge koja je preuzela ulogu vođenja domaćinstva i brigu o deci. ”
Layali Abu Hamze iz Sirije, koja je i sama bila žrtva zatvaranja bez mogućnosti komunikacije u Halepu, je kazala da se zatočene žene suočavaju s posebnim izazovima, uključujući i način na koji društvo gleda na njih nakon puštanju na slobodu. “Ja sam istovremeno puštena iz zatvora i dobila otkaz na poslu. Voljela sam svoj posao i ovo me pogodilo. Stalno sam se pitala: da li je to što sam bila zatočena nešto čime se trebam ponositi ili nešto čega se trebam stidjeti? Ali ja sam ponosna, zato što sam oteta jer sam vjerovala u određenu stvar, a mnogi ljudi su pali kao mučenici za tu stvar”.
Sozan Haidar Saaed, koju je ISIL oteo 2014. godine u Iraku zajedno s drugim članovima njene porodice, nije uspjela saznati za sudbinu svog oca i tri sestre. Otkako je puštena na slobodu, mora živjeti u veoma teškim uslovima. “Živimo u šatoru koji nas ne štiti od užasne vrućine ljeti i ledene hladnoće zimi. Nedavno smo osigurali kuću, ali je jako udaljena od škole. Danas sam do škole pješačila po kiši i kad sam stigla bila sam sva blatnjava. Vidjela sam dosta patnje, ali ne odustajem. Svi preživjeli se suočavaju s istom patnjom i istim izazovima. Željela bih nastaviti svoje obrazovanje i znam da mi budućnost nudi prilike.”
O ICMP-u
ICMP je sporazumom utemeljena međunarodna organizacija sa sjedištem u Hagu u Nizozemskoj. Mandat joj je da osigura saradnju vlada i drugih organa vlasti u pronalaženju osoba nestalih uslijed sukoba, povreda ljudskih prava, nesreća, organiziranog kriminala, ilegalnih migracija i drugih razloga te da im pruži pomoć u tim procesima. Jedina je međunarodna organizacija koja radi isključivo na rješavanju pitanja nestalih osoba.[:ar]
لاهاي، 25 نوفمبر / تشرين الثاني 2022: تحديد مصير الأشخاص المفقودين، بمن فيهم ضحايا الاختفاء القسري، جزء لا يتجزأ من الجهد العالمي لإنهاء العنف ضد المرأة ودعم حقوق الإنسان الأساسية، قالت اليوم كاثرين بومبرغر المدير العام للجنة الدولية المعنية بالمفقودين (ICMP). كانت السيدة بومبرغر تتحدث بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، الذي يصادف بداية “16 يومًا من النشاط ضد العنف القائم على النوع الاجتماعي”، وهي حملة عالمية بتفويض من الأمم المتحدة تسبق اليوم العالمي لحقوق الإنسان في 10 ديسمبر.
قالت السيدة بومبرغر: “في النزاعات، يكون معظم المفقودين من الرجال، مما يجبر الناجيات على مواجهة التحديات القانونية والاجتماعية والسياسية، وغالبًا تحيزاً عميق الجذور. في الوقت نفسه، تُستهدف النساء على وجه التحديد من قبل المتاجرين بالبشر، ويتعرضن للتمييز في سياقات أخرى تتعلق بالأشخاص المفقودين: على سبيل المثال، في الغرب، غالبًا لا يتم التحقيق بشكل شامل أو في الوقت المناسب في اختفاء النساء ذوات البشرة الملونة، والنساء من مجتمعات المهاجرين، والنساء من مجتمعات الأقليات والسكان الأصليين، “.
وأضافت السيدة بومبرغر: “من الضروري إبقاء قضية الأشخاص المفقودين في المقدمة. يجب عدم تجاهل الجانب الجندري لحالات الاختفاء “.
تلعب النساء في جميع أنحاء العالم دورًا رائدًا في جمعيات عائلات المفقودين التي تناضل من أجل حقوق الناجين. قبل اليوم العالمي لحقوق الإنسان، دعت اللجنة الدولية لشؤون المفقودين النساء في المناطق التي تعمل بها بما في ذلك غرب البلقان والمكسيك وسوريا وأوكرانيا، للتحدث عن تجربتهم.
قال خيميلي مورينا، التي فُقد زوجها هاليت خلال نزاع كوسوفو في عام 1999: “فقط النساء اللواتي كن مكاني وعانين من اختفاء أزواجهن سيفهمن ما مررنا به”. واجهن النساء مثلي اللواتي خسرن أزواجهن أثناء الحرب وبعدها ألمًا هائلاً واحتقارًا وسوء فهم وإهمالًا روحيًا وصدمة نتيجة لأخلاق اجتماعية أبوية عفا عليها الزمن وتقاليد غير متسامحة “. وسلطت الضوء على الحاجة إلى التضامن بين النساء وبين أسر المفقودين: “الارتباط والتعاون بين النساء اللواتي عانين طوال الحرب جعلهن أقوى وأكثر وضوحا في طريقهن، لأنفسهن، ولأطفالهن خاصة”.
قالت كاترينا بريماك، نائبة رئيس حركة النساء الأوكرانيات المخضرمات، “نحن نعتبر أنه من الضروري والمهم تقديم المشورة للأقارب والأحباء حول كيفية الاحتفاظ بالسجلات، وكيفية البحث عن أولئك “الذين هم في الأسر، وكيفية المطالبة بإدراجهم في قوائم التبادل (الأسيرات)، وكيفية لفت الانتباه إلى ظروف احتجاز أسيرات الحرب
إيزابيل ريفيرا، التي فُقدت ابنتها، غوادالوبي جازمين، في عام 2010 في ولاية نويفو ليون المكسيكية، أمضت 11 عامًا تعمل بنشاط مع مجموعة AMORES لعائلات المفقودين حيث أوضحت أنها فقدت وظيفتها لأنها كرست وقتها لرعاية حفيدتها أثناء البحث عن ابنتها. وقالت إيزابيل: “لا يمكنك أن تنسى، ولكن من المهم الحفاظ على الإيمان بالله والأمل في العثور عليها. من المهم أن تتعلم كيف تتعايش مع الألم. . . والوقوف والاستمرار في البحث “.
قالت برانكيكا أنتيك، الذي فُقد زوجها، زلاتكو، خلال نزاع كوسوفو في عام 1999 “إن الأمل في أن نعيده حياً إلى أطفاله، لي، إلى والدته وشقيقه لم يُفقد أبداً. استمر الكفاح من أجل البقاء بالتوازي مع البحث عن المعلومات”. تشارك برانكيكا أنتيك بنشاط في عمل رابطة لعائلات الأشخاص المفقودين. “تمنحني ثقة العائلات التي أمثلها قوة إضافية للاستمرار، ومتابعة عملية تحديد مصير الأشخاص المفقودين وتقديم الدعم بقدر ما أستطيع. على مر السنين، التقيت بالعديد من النساء بنفس المصير. لقد عانى كل واحد منهن من صدمة وعاشتها وهي تكافح من أجل الحفاظ على كرامة الزوجة المخلصة التي تولت دور رب الأسرة ورعاية الأطفال “.
قالت ليالي أبو حمزة من سوريا، التي كانت هي نفسها ضحية الاعتقال في حلب، إن النساء المحتجزات يواجهن تحديات خاصة، بما في ذلك الطريقة التي ينظر بها المجتمع إليهن بعد إطلاق سراحهن. “خرجت من السجن وفصلت من عملي في نفس الوقت. كنت أحب عملي، وهذا آلمني. ظللت أسأل نفسي: هل كان الاعتقال مصدر فخر أم مصدر عار؟ لكنني فخورة، لأنني اختطفت لإيماني بقضية، واستشهد كثير من الناس من أجل هذه القضية “.
سوزان حيدر سعيد، التي اختطفتها داعش في العراق عام 2014 مع أفراد أسرتها، لم تتمكن من معرفة مصير والدها وشقيقاتها الثلاث. منذ إطلاق سراحها، اضطرت إلى العيش في ظروف صعبة للغاية. “نحن نعيش في خيمة لا توفر الحماية من الحرارة الشديدة في الصيف أو البرد القارس في الشتاء. لقد قمنا مؤخرًا بتأمين منزل، لكنه بعيد جدًا عن المدرسة. اليوم، مشيت إلى المدرسة تحت المطر وعندما وصلت كنت مغطاة بالوحل. لقد رأيت قدرًا كبيرًا من المعاناة، لكنني لم أستسلم. يواجه جميع الناجيات نفس المعاناة ونفس التحديات. أريد أن أكمل تعليمي وأعلم أن المستقبل يحمل لي فرصًا “.
حول اللجنة الدولية لشؤون المفقودين
اللجنة الدولية لشؤون المفقودين هي منظمة حكومية دولية قائمة على المعاهدات ومقرها لاهاي بهولندا وتتمثل مهمتها في تأمين تعاون الحكومات وغيرها في تحديد اماكن الأشخاص المفقودين بسبب النزاعات وانتهاكات حقوق الإنسان والكوارث والجريمة المنظمة والهجرة غير النظامية وغيرها من الأسباب ومساعدتهم في القيام بذلك وهي مكلفة حصراً بالعمل على قضية الأشخاص المفقودين.
[:]



